リフォーム&増改築えさかでは、工事が完了した後、お客様へ「仕事の通信簿」のご記入をお願いしています。この通信簿で、お客様に弊社の工事内容について感じたままに評価していただき、更なるサービスの向上の参考にさせて頂いております。お客様の率直な感想を一部を紹介させていただきます。
K様邸 トイレ工事 満足度:100点
「古いトイレがみちがえる程きれいになりました。子供たちも嬉こんでトイレに行くようになりました。扉も新しくしてもらいましたが、とてもしっかりしており大満足です。工事もとてもスムーズにすすめてもらいありがとうございました。」
スタッフへのメッセージ
丁寧に対応していただきありがとうございました。とても快適なトイレになりました。何度も自宅に足をはこんでくださった石黒さんはじめスタッフの皆様、ありがとうございました!
Mr. K's Residence: Toilet Renovation. Satisfaction Score: 100 points
"Our old toilet has been transformed to such an extent that it's unrecognizable. Our children have become delighted to use the toilet. We also had the door replaced, and it's incredibly sturdy, exceeding our expectations. The renovation process was smooth, thank you so much."
Message to the staff:
"Thank you for your polite and diligent service. Our toilet has become incredibly comfortable. Thank you to Mr. Ishiguro and the rest of the staff who repeatedly visited our home to ensure a job well done!"
M様邸 トイレ交換工事 満足度:100点
看板を見てショールームがあるということで寄りました。テキパキとした仕事ぶり、技術の高さを感じました
スタッフへのメッセージ。
たくさんの質問にもどれも丁寧に答えて下さり、有難うございました。
Mr. M's Residence: Toilet Replacement. Satisfaction Score: 100 points
"I dropped by because I saw the signboard and learned that there was a showroom. I was impressed with the brisk work and high level of skill."
Message to the staff:
"Thank you for patiently and politely answering all of my numerous questions."
N様邸 3室換気扇交換工事 満足度:90点
「換気扇の取り替え工事をお願いしました。下見段階から明るく対応して頂きました。工事中も、工事状況をよく見ながらその都度、状態について説明がありました。依頼した工事とは別のスイッチが壊れているというハプニングもありましたが、素早く対応していただきました。」
スタッフへのメッセージ
暑い中での仕事、お体に十分注意して下さい。
Mr. N's Residence: Replacement of Ventilation Fans in 3 Rooms. Satisfaction Score: 90 points
"We requested for the replacement of ventilation fans. We received a cheerful response right from the preliminary survey stage. During the construction, there were frequent updates on the progress of the work and explanations about the status. There was an unexpected event where a switch unrelated to the requested construction was broken, but this was dealt with swiftly."
Message to the staff:
"Please take good care of your health while working in the heat."
S様邸 洋風便器取替工事 満足度: 点
「長年使用のトイレの不具合の為、取替え工事をお願いしました。夕方6時前に江坂さんを訪問した際、仕事帰りの梅田様が「良かったらどうぞ!」と気持ち良く案内、説明下さり、申し訳なかったと同時に何とも云えない暖たかさを感じ、娘と感謝しつつ帰りました。家族で検討した結果、大きな工事ではないと思いましたが江坂さんにお願いした次第です。カタログを貸して頂いたり、見積り、契約、工事して下さった方々、担当の有田様、どなたも誠実に丁寧に対応して下さり嬉しかったです。高齢者はシプ
ルが一番ですが、1つ1つ解り易く教えて下さり、今とても気持ち良く使用させていただいています。心からありがとうございました。」
スタッフへのメッセージ
私共のような小さなお仕事でも最初の出会いから最後まで変わらぬ態度で接して下さり素晴らしかったです。感謝で一杯です。江坂さんのこれからの益々のご発展をお祈り致します。
Mr. S's Residence: Replacement of Western-style Toilet. Satisfaction Score: __ points
"Due to issues with our long-used toilet, we requested a replacement. When we visited Mr. Esaka's place before 6 PM, Mr. Umeda, who was on his way back from work, warmly invited us in saying, 'Please come in if you'd like!' We felt a certain warmth that's indescribable, and my daughter and I returned home filled with gratitude. After discussing with the family, we decided to request Mr. Esaka for the job, even though it was not a big project. Everyone involved, from the person who lent us the catalog, to the estimators, contractors, and our in-charge Mr. Arita, were sincere and careful in their responses, which was very pleasing. For the elderly, simplicity is the best, but every single thing was explained to us in an easy-to-understand manner, and now we are very comfortable using it. Thank you from the bottom of our hearts."
Message to the staff:
"It was wonderful that you treated us with the same attitude from the first encounter to the end, even for a small job like ours. We are filled with gratitude. We wish for further development and success in Mr. Esaka's future."
K様邸 キッチン改修工事 満足度:90点
「電気工事の方、大工さんなど真面目に仕事されてたと思いますが一日だけ遅い時間がありました。出来たら5時位までに終ると良かったと思いました。
仕事終り、工事関係者の方々で、庭先で話をされててタバコの臭いがとても気になりました。私が咳込むので少し気になりました。」
スタッフへのメッセージ
石黒さんには無理を聞いてもらって感謝しております。有難度うございました。
Mr. K's Residence: Kitchen Renovation. Satisfaction Score: 90 points
"I believe that the electricians and carpenters did their jobs diligently, but there was one day when they worked until late. I would have preferred if they could finish by around 5 PM.
After finishing work, the construction crew gathered in the front yard for a chat, and the smell of cigarettes was quite noticeable. I started coughing, which made me a little uncomfortable."
Message to the staff:
"I am grateful to Mr. Ishiguro for accommodating my demands. Thank you very much."
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
数ある会社の中から、弊社をお選び頂きましてありがとうございます
お客様からのお喜びの声が私達の情熱と元気の源です
弊社をお選び頂いた理由や工事中に感じたこと、仕上がったご自宅を見て感じたことなどお聞かせ頂けましたら幸いです
よろしければ、ご意見・ご感想をお聞かせ下さい!
↓こちらをクリック↓
↓仕事の通信簿2023年5月 はコチラから↓
https://reform-esaka.com/news/details_5281.html
"Thank you for choosing our company among the many options available.
The joy we receive from our customers fuels our passion and energy.
We would be pleased to hear why you chose our company, your experiences during the construction, and your impressions upon seeing your finished home.
If you would, we would greatly appreciate hearing your thoughts and feedback!"
********************
リフォーム&増改築 えさかショールーム
宮崎ショールーム 営業時間 9:00~17:00
所在地:〒880-0822 宮崎市権現町137-1
(本社 宮崎市橘通西5-2-33)
TEL:0120-717-050
FAX:0985-65-3352
定休日:毎週日曜日・祝日(正月・GW・お盆含む)
宮崎市のリフォームならお任せください!!
水廻りリフォーム(お風呂・ユニットバス・
トイレ・洗面所・キッチン)はもちろん、
水漏れ・修理や補修など小さな事も対応致します。
増改築・改装工事はもちろん、
玄関ドア1DAYリフォーム、
居室や浴室の窓のリフォームまで!!
宮崎市のお家の事なら何でもご相談ください!
しつこい押し売り等は一切ありません。
安心してお問合せください!
ご相談・お見積り完全無料!!(出張料も掛かりません!)
納得のいくまでご説明・何度でも
お見積り直しも対応致します。
施工対応地域 宮崎市(旧清武・田野町含む)
国富町・綾町
まずはお電話を→ 0120-717-050
********************